Las compañías de videojuegos tendrían autorización para reemplazar actores de doblaje con voces de inteligencia artifical
Los actores de doblaje están recurriendo a las redes sociales para criticar a SAG-AFTRA, el sindicato que representa a los actores y otros profesionales del entretenimiento en EEUU, por un acuerdo que alcanzó con una empresa de inteligencia artificial que permitiría a los desarrolladores de videojuegos utilizar réplicas digitales de las voces de los actores.
El sindicato firmó un acuerdo con Replica Studios, una empresa de tecnología de voz de inteligencia artificial, para la concesión de licencias de voces de actores para su uso en videojuegos.
SAG-AFTRA afirmó que el acuerdo “permitirá a Replica involucrar a sus miembros bajo un acuerdo justo y ético” para crear y utilizar una réplica digital de las voces de los actores para el desarrollo de videojuegos y otros proyectos de medios interactivos.
El sindicato dijo que el acuerdo garantizará el consentimiento y la negociación de los artistas para el uso de sus voces y les brindará la posibilidad de optar por no usar su voz en nuevas obras.
La presidenta de SAG-AFTRA, Fran Drescher , dijo que el acuerdo es “un gran ejemplo de cómo se hace bien la IA”, aunque el uso de la IA sigue siendo controvertido entre los actores de cine y voz.
SAG-AFTRA declaró que el acuerdo fue “aprobado por los miembros afectados de la comunidad de locutores del sindicato”, pero muchos locutores publicaron quejas en X, alegando que no fueron informados sobre el acuerdo, que no estaban de acuerdo con él y se oponían al uso potencial de IA para replicar sus voces.
Excuse me? With all due respect…you state in the article “Approved by affected members of the union’s voiceover performer community.” Nobody in our community approved this that I know of. Games are the bulk of my livelihood and have been for years. Who are you referring to?
— Steve Blum (@blumspew) 9 de enero de 2024
El actor de doblaje Steve Blum, conocido por sus papeles en “Cowboy Bebop”, “Mortal Kombat” y “God of War”, respondió a la publicación de X del sindicato sobre el acuerdo, afirmando: “Nadie en nuestra comunidad aprobó esto, que yo sepa. Los juegos son la mayor parte de mi sustento y lo han sido durante años. ¿A quién se refieren?”
Greg Baldwin, actor de doblaje de “Avatar: La leyenda de Aang”, dijo que el sindicato “traicionó” a los actores de doblaje en una publicación X, y agregó que se negaría a firmar su propia “nota de despido”.
Samantha A. Morrison, directora de casting de locutores, acusó al sindicato de “difundir mentiras” por su afirmación de que el acuerdo fue aprobado por los locutores. “Ningún actor de doblaje aprobaría esto. ¡La IA no tiene cabida en la voz en off ni en las artes en general!”, Morrison publicó en X.
Veronica Taylor, cuyos créditos de voz incluyen a Ash Ketchum en el anime “Pokémon” y Cosmos en la franquicia de videojuegos “Final Fantasy“, cuestionó cómo el acuerdo se aprobó sin previo aviso ni votación entre los miembros de SAG-AFTRA, afirmando: “Cada trabajo brinda una oportunidad única para que un actor… actúe. Fomentar/permitir el reemplazo de la IA es una pendiente resbaladiza hacia abajo”.
Según informes, SAG-AFTRA ha estado en negociaciones con las principales empresas de videojuegos desde 2022, en gran medida en relación con la compensación de los actores de voz y la protección del uso de inteligencia artificial.
En septiembre de 2023, el 98,32% de los miembros de SAG-AFTRA votaron a favor de autorizar una huelga contra 10 empresas de videojuegos, aunque aún no se ha producido un paro laboral desde la votación.
En ese momento el negociador jefe de SAG-AFTRA, Duncan Crabtree-Ireland, dijo que las compañías de juegos no estaban “dispuestas a participar significativamente” después de cinco rondas de negociaciones y amenazaron con una huelga.
“En este punto, no puedo decir qué impulsa más tus acciones: malicia directa, avaricia miope o pura incompetencia. De todos modos, nos has fallado una vez más, @sagaftra”, publicó Damien Haas, un actor de doblaje conocido por sus papeles en “Fortnite” y “Halo”, publicado en X.
At this point, I can’t tell what drives your actions more: direct malice, shortsighted greed, or sheer incompetence. Regardless, you’ve failed us yet again, @sagaftra. https://t.co/H70NBfo1wn
— Damien Haas (@DamienHaas) 10 de enero de 2024
Las cuestiones centrales relativas a las negociaciones de los actores de doblaje con los estudios de videojuegos reflejan las negociaciones entre los actores de cine y los principales estudios de Hollywood, que resultaron en una huelga de casi cuatro meses que concluyó en noviembre.
La huelga, que se superpuso a una huelga de escritores y detuvo muchas producciones cinematográficas y televisivas, terminó cuando SAG-AFTRA consiguió un contrato que reformó los pagos residuales y estableció protecciones para el uso de la IA en el cine.
Pero algunos actores sintieron que las protecciones de la IA no iban lo suficientemente lejos y criticaron una cláusula que permite a los estudios utilizar “artistas sintéticos” no humanos.
La actriz Justine Bateman, que asesoró al comité de negociación SAG-AFTRA sobre IA, expresó su preocupación por posibles lagunas en el contrato, incluida una excepción para que los estudios utilicen el doble digital de un actor sin consentimiento cuando el proyecto sea “comentario, crítica, erudición, sátira o parodia, docudrama u obra histórica o biográfica”.
Drescher condenó a los opositores al contrato como “detractores que han explotado este impulso nuestro”.